FRASES EM INGLÊS
PRATIQUE TODO DIA


Quer aprender inglês básico? Clique aqui.

1. cumprimentos & APRESENTAÇÕES


Good morning.

Good afternoon.

Good evening.

Hi. How are you?

Hello, how are you?

How are you doing?

Where are you going?

What’s your name?

Do you have a nickname?

You can call me Bob.

What’s your last name?

How do you spell?

Let me introduce you to some friends...

This is my girlfriend.

Do you know her name?

Nice to meet you!

Nice to meet you, too!

This is my best friend

How do you do?

What’s his name?

Do you speak Portuguese?

Just a little bit.

I’m learning.

I understand more than I speak.

I’ve just started to learn it...

Bom dia.

Boa tarde.

Boa noite.

Oi. Como vai?

Olá, tudo bem?

Como vai, tudo Bem?

Aonde você vai?

Qual é o seu nome?

Você tem apelido?

Pode me chamar de Bob.

Qual é o seu sobrenome?

Como se soletra?

Vou te apresentar uns amigos...

Essa é minha namorada.

Você sabe o nome dela?

Prazer em conhecê-la!

O prazer é meu!

Esse é o meu melhor amigo!

Prazer em conhecê-lo.

Como ele se chama?

Você fala Português?

Só um pouquinho.

Estou aprendendo.

Eu entendo mais do que falo.

Estou começando a aprender...


2. conhecendo pessoas


Where are you from?

I’m from Canada.

I’m French.

Where do you live?

Are you Brazilian?

I am from the US.

How long have you been in Brazil?

I’ve just arrived.

I arrived last week.

We arrived a month ago!

Where do you work?

What do you do?

How old are you?

When is your birthday?

Are you married?

What’s your wife’s name?

Are you married?

What’s your husband’s name?

Do you have children?

We’ve got a couple.

How old is your daughter?

Do you have a boyfriend?

Do you have a girlfriend?

How many siblings do you have?

What’s your phone number?

Would you like to dance?

Would you like to go out tonight?

Let’s go to the movies?

De onde você é?

Eu sou do Canadá.

Eu sou francês.

Onde você mora?

Você é brasileiro?

Eu sou dos Estados Unidos.

Há quanto tempo você está no Brasil?

Acabei de chegar.

Cheguei semana passada.

Chegamos já faz um mês!

Onde você trabalha?

Você trabalha em quê?

Quantos anos você tem?

Quando é o seu aniversário?

Você é casado?

Qual o nome da sua esposa?

A senhora é casada?

Qual o nome do seu marido?

Vocês têm filhos?

Temos um casal.

Qual é a idade da sua filha?

Você tem namorado?

Você tem namorada?

Quantos irmãos você tem?

Qual é o seu telefone?

Você quer dançar?

Quer sair comigo essa noite?

Vamos ao cinema?


3. continuando a conversa


Can you repeat that, please?

Sorry, I don’t understand.

Can you speak slower, please?

Can you say it again, please?

What does it mean?

How do you say ‘free’ in Portuguese?

Say it one more time, please.

I think so.

I don’t believe so.

I still don’t know.

I don’t have yet.

Thank you very much.

You’re welcome.

Any time.

Excuse me?

I’m sorry.

A moment, please.

No problem.

What day is it today?

What time is it?

BomPode repetir, por favor?

   Desculpe, eu não entendo.

   Pode falar mais devagar, por favor?

   Pode falar de novo, por favor?

   O que significa isso?

   Como se diz ‘free’ em Português?

   Fale mais uma vez, por favor?

   Acho que sim.

   Acredito que não. 

   Eu ainda não sei.

   Eu não tenho ainda.

   Muito obrigado.

   De nada.

   Sempre às ordens.

   Com licença?

   Desculpe.

   Um momento, por favor.

   Não tem problema.

   Que dia é hoje?

   Que horas são?


4. Direções


Excuse me. Is there a bank near here?

Yes, right there on the corner.

Is there a drugstore nearby?

Yes, there is one near here.

How can I get there?

Take the first left.

Go straight on.

Go down the street.

At the traffic lights, turn right.

It’s right on the corner.

It’s across the street.

Is it far from here?

Not really.

Thank you very much!

Don't mention it.

Com licença. Tem um banco aqui perto?

Tem sim. Logo ali na esquina.

Tem alguma farmácia aqui perto?

Sim, tem uma aqui pertinho.

Como é que eu chego lá?

Vire a primeira à esquerda.

Siga em frente.

Desça a rua.

Vire à direita no sinal.

Fica bem na esquina.

Fica do outro lado da rua.

É muito longe?

Não muito.

Muito obrigado!

Não há de quê.


5. fazendo compras


Good morning.

Where can I exchange some money?

Can you cash a check for me?

What’s the exchange rate today?

Can I help you?

Good morning. Can I help you?

Thank you, I am just looking...

How much is that wallet?

I’d like to see a cellphone...

How much is that one?

It’s expensive!

Can you make a discount if I pay in cash?

Have you got a cheaper one?

Do you know where I can find another one?

Will you pay with a credit card or in check?

Do you take credit cards?

Yes, we do.

I want to pay in cash.

I will take that one.

Do you want the receipt?

Can I help you?

Yes, I’d like to see a t-shirt.

Any favorite color?

I want a blue one.

How about this one.

That’s nice. Can I try it on?

For sure. The changing rooms are this way.

How does it fit?

That’s great. I’ll take it.

Will you pay in check or credit card?

With credit card. Here it is.

Thank you. Could you please sign up here?

For sure!

Thank you. Have a nice day!

Thank you. Goodbye.

   Bom dia.

   Onde eu posso trocar dinheiro?

   Você troca um cheque pra mim?

   Qual é a cotação do dólar pra hoje?

   Pois não?

   Bom dia. Já foi atendido?

   Obrigado, estou só olhando...

   Quanto custa essa carteira?

   Eu queria ver um celular...

   Quanto custa aquele ali?

   Tá caro!

   Tem desconto pra pagamento à vista?

   Você tem um mais barato?

   Sabe onde eu posso encontrar uma outra?

   Vai pagar em cartão ou em dinheiro?

   Vocês trabalham com cartão?

   Trabalhamos, sim.

   Quero pagar em dinheiro.

   Vou levar esse aqui.

   Vai querer a notinha?

   Posso te ajudar?

   Sim, eu queria ver uma camisa.

   Tem cor preferida?

   Eu queria uma azul.

   Que acha dessa aqui?

   Tá legal. Posso experimentar?

   Claro. O provador é logo ali.

   E aí, ficou bom?

   Ficou jóia! Vou levar.

   Vai pagar em cheque ou cartão?

   Em cartão. Aqui está.

   Obrigado. Pode assinar aqui?

   Claro!

   Obrigado. Tenha um bom dia!

   Obrigado a você. Tchau.


6. pegando um taxi


How much is the fare to Maracanã?

I want to go to the Copacabana Hotel.

Turn on the next right, please.

Turn on the first left, please.

How much is the fare?

   Quanto fica até o Maracanã?

   Quero ir ao hotel Copacabana.

   A próxima à direita, por favor.

   A primeira à esquerda, por favor.

   Quanto é a corrida?


7. reservando um hotel


Good morning. I’ve booked a room.

How much is it per day?

Do you have a double room?

I will stay until Wednesday.

Single or double?

I’d like a single room and a double room.

I’m sorry. It’s full.

Hello. Can you give me a wake up call at six please?

I’m staying at the room 104.

Any messages for room 104?

May I leave it in the safe?

Can you get me a cab, please?

Good morning. The bill for 104, please.

Bom dia. Eu reservei um quarto.

Quanto é a diária?

Tem quarto de casal?

Vou ficar até quarta-feira.

Solteiro ou casal?

Quero um quarto de solteiro e outro de casal.

Desculpe, mas está lotado.

Alô. Pode me acordar às seis, por favor?

Estou no quarto 104.

Algum recado para o 104?

Posso deixar isso no cofre?

Você me chama um táxi, por favor?

Bom dia. A conta do 104, por favor.


8. viajando


A roundtrip ticket to Miami, please.

How much is it?

Do you have change for a 50?

Where is the check-in stand?

What is the departure time?

Which platform?

What’s the gate number?

How do you spell your last name?

All passengers for flight RJ104 please proceed to gate 13.

When does the next bus come?

What time does the next bus to Rio leave?

What’s the schedule to São Paulo?

Is there a vacancy to Volta Redonda on the 3 PM bus?

How much is the ticket to Curitiba?

Is there any cheaper way to get there?

A ticket to Recife, please.

How long is the trip?

I want a roundtrip ticket.

Is there a seat by the window?

Is there a vacancy on the next bus?

Aisle seat or window seat?

Let’s get off on the next stop!

Uma passagem de ida e volta pra Miami, por favor

Quanto é?

Você tem troco pra cinqüenta?

Onde fica o balcão de check-in?

Qual é o horário do vôo?

Qual o número da plataforma?

Qual o número do portão de embarque?

Como se soletra seu sobrenome?

Todos os passageiros do vôo RJ104 queiram se dirigir ao portão 13.

Quando vem o próximo ônibus?

Que horas sai o próximo ônibus para o Rio?

Qual é o horário do ônibus para São Paulo?

Ainda tem lugar no ônibus das 3 para Volta Redonda?

Quanto é a passagem pra Curitiba?

Tem outro jeito de chegar lá mais barato?

Uma passagem pra Recife, por favor.

Quantas horas de viagem?

Quero uma passagem de ida e volta.

Tem lugar na janela?

Tem vaga no próximo horário?

Corredor ou janela?

Vamos descer no próximo!


9. comendo fora


Good morning. A table for 6, please.

What’s the special today?

I’ll try...

How would you like your steak?

Rare or well-done?

Well-done, please.

I want it medium-rare.

What kind of juice do you have?

Mineral water, please.

Do you have bottled-pop?

A beer, please.

How long will it take?

Do you want a doggy bag?

I’m in a bit of a hurry.

I am a vegetarian.

That looks delicious...

Is it takeout?

Anything else, sir?

Could you bring me another knife?

Can you bring me another glass?

Can you pass the salt, please?

Pass the sugar, please?

This meal is cold.

The bill, please.

Garçon, a conta, por favor!

Bom dia. Uma mesa pra 6, por favor.

Qual é o prato do dia?

Vou querer...

Como quer o seu bife?

Mal passado ou bem passado?

Bem passado, por favor.

Pode ser no ponto.

Qual suco vocês têm?

Uma água mineral, por favor.

Vocês têm refrigerante litro?

Uma cerveja, por favor?

Fica pronto em quanto tempo?

Quer que embrulhe pra viagem?

Estou com um pouco de pressa.

Eu sou vegetariano.

Aquilo parece gostoso...

É pra viagem?

Algo mais, senhor?

Você me vê outra faca?

Você me traz mais um copo?

Me passa o sal, por favor?

Passa o açúcar, por favor?

Essa comida está fria.

Pode fechar a conta.

Waiter, the bill, please!


10. telefonando


May I use your telephone?

Can I make a collect call?

Is it a local call?

Hello, this is Charlles. May I talk to Valdoir?

Hold on, please.

One moment, please.

He has just left. Do you want to leave a message?

He is on the phone. Can you wait on the line?

Hello. Extension 4243, please.

Can you transfer me, please?

He is not in at the moment...

Do you want to leave a message?

Can you take a message?

May I take a message?

No, thanks. I’ll call again later.

Hello. I’d like to talk to the manager.

Who would like?

Hello. Is the Sgt. Nunes in?

Hold on a minute. I’ll call him.

What’s your name, please?

Tell him it’s Marcelo’s friend.

Hello. May I talk to Martha?

She is on the phone. Can you wait on the line?

Hello. May I talk to Ed?

You’re talking to him!

It’s him. Can I help you?

Which number did you dial?

It’s 123 456 7890.

Sorry. Wrong number.

Wrong number. I’m sorry.

What time will he come back?

Do you know what time she will be back?

Can you tell me when she is back?

Ask her to return the call, please?

It’s dialing... but nobody is answering.

The line is busy.

I’ve just called. It’s busy...

Speak louder, please!

Could you please speak a bit louder?

I’ve been calling, but I can’t get through.

The call fell through.

Posso usar seu telefone?

Posso fazer uma chamada a cobrar?

É chamada local?

Alô. Aqui é o Charlles. Posso falar com o Valdoir?

Só um momento.

Um momento, por favor.

Ele deu uma saidinha. Quer deixar recado?

Ele está no telefone. Vai esperar na linha?

Alô. Ramal 4243, por favor.

Você pode me transferir, por favor?

Ele não está no momento...

Quer deixar recado?

Pode anotar recado?

Posso anotar algum recado?

Não, obrigado. Eu ligo mais tarde.

Alô. Eu queria falar com o gerente.

Quem gostaria?

Alô. O Sargento Nunes está?

Só um minuto. Vou chamar...

Qual é o seu nome, por favor?

Diz a ele que é o amigo do Marcelo.

Alô. Posso falar com a Martha?

Ela está no outro telefone. Vai esperar na linha?

Alô. Posso falar com o Ed?

Tá falando com ele!

É ele mesmo, pode falar.

Que número você ligou?

Aqui é do 123 456 7890.

Desculpe. Foi engano.

Número errado. Desculpe.

À que horas ele volta?

Sabe que horas ela vai voltar?

Pode me informar quando ela volta?

Pede a ela pra me ligar de volta?

Tá chamando... mas ninguém atende.

A linha tá ocupada.

Acabei de ligar. Só tá dando ocupado...

Fala mais alto, por favor!

Pode falar um pouquinho mais alto?

Só chama, ninguém atende.

Caiu a ligação.


11. ocasiões especiais


Good luck!

Have a nice trip!

Bon appetit.

Have fun!

I hope you get better.

Be careful!

Happy birthday!

Happy New Year!

Merry Christmas!

The same to you.

Congratulations!

I’m sorry...

Bless you!

See you later!

See you tomorrow!

Till next time!

Have a nice weekend.

Goodbye!

Boa sorte!

Boa viagem!

Bom apetite.

Divirtam-se!

Estimo melhoras...

Tome cuidado!

Feliz Aniversário!

Feliz Ano Novo!

Feliz Natal!

Igualmente.

Meus parabéns!

Meus pêsames...

Saúde!

Até logo!

Até amanhã!

Até a próxima!

Bom fim de semana.

Tchau!


12. Expressões de tempo


In the evening

In the afternoon

Now

Some years ago...

A couple of days ago...

Tomorrow

Tomorrow morning

The day before yesterday

Before

Sometimes

Early in the morning

Early

In a couple of weeks

In the morning

Every now and then

After

The day after tomorrow

Every other day

Next Sunday

Tonight

A long time ago

Today

This morning

Nowadays

Later...

Last month

Very late

In Spring

Next week

Next time

On Christmas Eve

Last year

In Winter

In Autumn / Fall

In Summer

Never

Yesterday

Last night

A bit later

Some days before

Last Saturday

Last week

Next week

Two weeks ago

Always

Late

Too late

Three years ago

À noite                          

À tarde

Agora

Alguns anos atrás...

Alguns dias atrás...

Amanhã

Amanhã de manhã

Anteontem

Antes

Às vezes

Bem cedinho

Cedo

Daqui a duas semanas

De manhã

De vez em quando

Depois

Depois de amanhã

Dia sim, dia não

Domingo que vem

Esta noite

Há muito tempo

Hoje

Hoje de manhã

Hoje em dia

Mais tarde...

Mês passado

Muito tarde

Na primavera

Na próxima semana

Na próxima vez

Na véspera do Natal

No ano passado

No inverno

No outono

No verão

Nunca

Ontem

Ontem à noite

Pouco tempo depois

Poucos dias antes

Sábado passado

Semana passada

Semana que vem

Semana retrasada

Sempre

Tarde

Tarde demais

Três anos atrás


frases EM INGLÊS
CLIQUE NOS PARES E faça tudo desaparecer.



CONHEÇA O autor

fale conosco

Email: charlles@aprenda-ingles-agora.com

Telefone: +55 (24) 99954 - 1608

Celular: +55 (24) 3362 - 4199

Horário: Seg a Sex, das 8h às 19:30h

Chamar pelo WhatsApp

SOBRE O APRENDA INGLÊS AGORA

Desde 2009, o Aprenda Inglês Agora ajuda pessoas do mundo todo a aprender inglês. Quase todos os nossos recursos são gratuitos.

"Nossa meta é ajudar uma pessoa de cada vez", diz o Prof. Charlles, fundador do site e há 26 anos envolvido no ensino de idiomas.

"Procuramos manter online a mesma qualidade de ensino do BLZ Idiomas, nosso curso em Angra dos Reis - RJ."

Entre em contato conosco. Vamos conversar sobre seus SONHOS e fazer nossa parte para torná-los realidade.

Obs.: Estamos criando uma SOLUÇÃO para brasileiros e estrangeiros que desejam conversar online. Clique e confira...

FALE CONOSCO

Clique no balão abaixo e converse com a nossa Equipe.

Ou ligue pra gente:

+55 (24) 99954 - 1608

+55 (24) 3362 - 4199